A “violência” é quase inteiramente uma comédia pastelão. Dejiko freqüentemente usa seus "Eye-Beams" (lasers) para explodir pessoas que a irritam, especialmente Gema ou Usada. As vítimas geralmente ficam carbonizadas ou ficam com ferimentos de "desenho animado" que desaparecem na cena seguinte. Não há sangue coagulado ou realista.
As dublagens e legendas em inglês são geralmente muito mansas. Você pode ouvir palavras como “estúpido”, “idiota” ou “idiota”. No original japonês, os personagens usam pronomes rudes (como kisama) ou linguagem insultuosa, mas raramente se transforma em palavrões "fortes".